Circle Stone Description Sanskrit Name Sanskrit BBB Meaning English - Diacritics + Meaning English PR Meaning Tamil Meaning
8 2 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां प्रथमः मुहूर्तः दाता प्रथमो दाता, रात्रिवृत्तान्तानामीषद्दाता आरम्भयिता । 1.Datar (the giver) Dātā - First muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Modest Beginner of nocturnal activities
8 4 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां द्वितीयः मुहूर्तः प्रदाता प्रदाता द्वितीयः, तेषां प्रकर्षेणारम्भयिता प्रोत्साहयिता । 2. Pradātar (the bestower) Pradātā - Second muhūrta of the nights of Bright Fortnights - grand beginner/encourager of nocturnal activities
8 6 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां तृतीयः मुहूर्तः आनन्दः आनन्दः तृतीयः, कुसुमालेपनाद्यनुभवकालत्वात् । 3. Ananda (joy) Ānandaḥ - Third muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Time for enjoyment of flowers, cosmetics etc.
8 8 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां चतुर्थः मुहूर्तः मोदः मोदश्चतुर्थः, मित्रादिभिस्सह हर्षणात् । 4. Moda (gladness) Modaḥ - Fourth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Revelling with friends etc.
8 10 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां पञ्चमः मुहूर्तः प्रमोदः प्रमोदः पञ्चमः, स्त्रीभिस्सह प्रकर्षेण हर्षणात् । 5. Pramoda delight) Pramodaḥ - Fifth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Enjoying heartily with women
8 12 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां षष्ठः मुहूर्तः आवेशयन् आवेशयन् षष्ठः, शयनागारादावौत्सुक्यं जनयतीति । 6. Avesayant (the one that causes the creatures to go home) Āveśayan - Sixth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Creates curiosity in bedroom etc.
8 14 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां सप्तमः मुहूर्तः निवेशयन् निवेशयन् सप्तमः, स्त्रीपुंसौ सन्निधापयतीति । 7. Nivesayant (the one that causes the creatures to lie down) Niveśayan - Seventh muhūrta of the nights of Bright Fortnights - brings man and woman closely
8 16 पूर्वपक्षस्य रात्रीणाम् अष्टमः मुहूर्तः संवेशनः संवेशनोऽष्टमः, शयनेषु सर्वाणि भूतानि शाययतीति । 8. Samveśayant (the one that causes the creatures to rest) Saṁveśanaḥ - Eighth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - makes all beings lie down on beds
8 18 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां नवमः मुहूर्तः संशान्तः संशान्तो नवमः, संगतं मनसा शमयतीति । मनसीन्द्रियाणि निवेश्यन्त इति स्वापकारी । 9. Samveśana (rest) Saṁśāntaḥ - Ninth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - calms senses connected to mind; senses are placed in mind, i.e, induces sleep
8 20 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां दशमः मुहूर्तः शान्तः शान्तो दशमः, मनसो व्युपरतौ सुषुप्तेर्जनयिता, सर्वात्मना शान्तत्वात् । 10. Samsanta (the one that is thoroughly calm) Śāntaḥ - Tenth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - Being completely at rest, mind also resting, causes suṣupti = deep sleep
8 22 पूर्वपक्षस्य रात्रीणाम् एकादशः मुहूर्तः आभवन् आभवन् एकादशः, सर्वतः करणानां तृप्तिमनुभवतीति । 11. Abhavant (the one that is beginning to exist) Ābhavan - Eleventh muhūrta of the nights of Bright Fortnights - enjoys satisfaction of senses allround
8 24 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां द्वादशः मुहूर्तः प्रभवन् प्रभवन् द्वादशः, विधेयीकृतत्वात्करणानां प्रभुर्भवतीति । 12. Prabhavant (the one that is arising) Prabhavan - Twelfth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - In control, as all senses are rendered subservient
8 26 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां त्रयोदशः मुहूर्तः संभवन् संभवन् त्रयोदशः, संगतं भवनं पुनरपीन्द्रियसमागमनं तत्करोति प्रबुध्यत इति प्रबोधो मुख उच्यते । 13. Sambhavant (the one that is developing) Sambhavan - Thirteenth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - causes reconnection with senses, initiates waking
8 28 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां चतुर्दशः मुहूर्तः संभूतः संभूतश्चतुर्दशः, यथाऽयमिन्द्रियैस्संयुक्तः प्रबुद्धः । 14. Sambhūta (the one that has developed) Sambhūtaḥ - Fourteenth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - causes realisation of senses - awakens
8 30 पूर्वपक्षस्य रात्रीणां पञ्चदशः मुहूर्तः भूतः भूतः पञ्चदशः, आत्मलाभेन निष्पन्नो भूतः स्वस्थः ॥ 15. Bhūta (the one that has come into being). [Then, on the next line toward the center (i.e. on the seventh line by counting from the center), the Adhvaryu places the fifteen bricks that represent the 15 days of the dark fortnight of the month, with the 15 formulas "Prastuta, Vistuta," etc. These formulas consist of the names of the 15 days of the dark fortnight.] Bhūtaḥ - Fifteenth muhūrta of the nights of Bright Fortnights - By self-realisation, has become fully awake - self-aware.