| 6 |
1 |
अपरपक्षस्य प्रथमा रात्रिः |
सुता |
सुता प्रथमा, सर्वैरनुज्ञाता सद्य एव चन्द्रोदयेन तिमिराभावात् । |
1. Sutā - the one that has been pressed out |
Sutā - First night of the dark fortnights - consented by all, due to instantly rising Candra (Moon) causing lack of darkness. and . |
|
| 6 |
3 |
अपरपक्षस्य द्वितीया रात्रिः |
सुन्वती |
सुन्वती द्वितीया, सोमं सुन्वदहरिव रक्षसां प्रीतिहेतुः, स्वल्पतिमिरतया वा कर्मणामनुज्ञात्री । |
2. Sunvatī - the one that is pressing out |
Sunvatī - Second night of the dark fortnights - cause of pleasure for demons, like the day of extracting juice from Soma creeper; or consentrix of deeds, due to being with little darkness. . |
|
| 6 |
5 |
अपरपक्षस्य तृतीया रात्रिः |
प्रसुता |
प्रसुता तृतीया, सवनारम्भक्षणमिव तेषां प्रीतिहेतुः । |
3. Prasutā(the one that has been pressed out continually |
Prasutā - Third night of the dark fortnights - cause of pleasure for demons, like the moment of extracting juice from Soma creeper. |
|
| 6 |
7 |
अपरपक्षस्य चतुर्थी रात्रिः |
सूयमाना |
सूयमाना चतुर्थी, क्रियमाणसवनदिनभागवत्तृप्तिकरी तेषाम् । |
4. Sūyamānā - the one that is being pressed out |
Sūyamānā - Fourth night of the dark fortnights - cause of satisfaction for demons, like the part of the day of extracting juice from Soma creeper. |
|
| 6 |
9 |
अपरपक्षस्य पञ्चमी रात्रिः |
अभिषूयमाणा |
अभिषूयमाणा पञ्चमी, अभिषूयमाणसोमकदिवसांशस्थानीया तेषाम् । |
5. Abhiṣūyamāṇā - the one that is prepared by being pressed out |
Abhiṣūyamāṇā - Fifth night of the dark fortnights - like the part of the day of extracting juice from Soma creeper. |
|
| 6 |
11 |
अपरपक्षस्य षष्ठी रात्रिः |
पीती |
पीती षष्ठी, शार्ङ्गरवादिलक्षणो ङीप् । पीतसोमकदिवसैकदेशसदृशी तेषाम् । |
6. Pītī - drinking |
Pītī - Sixth night of the dark fortnights - for demons, like the part of the day of drinking juice from Soma creeper. |
|
| 6 |
13 |
अपरपक्षस्य सप्तमी रात्रिः |
प्रपा |
प्रपा सप्तमी, प्रकृष्टसोमपानाधारक्रतुकल्पा तेषाम् । |
7. Prapā - giving drink |
Prapā - Seventh night of the dark fortnights - for demons, like the kratu = yajña, that is the basis of high drinking of juice from Soma creeper. |
|
| 6 |
15 |
अपरपक्षस्य अष्टमी रात्रिः |
सम्पा |
संपा अष्टमी, संघातपीतसोमक्रतुरूपा तेषाम् । |
8. Sampā - drinking together |
Sampā - Eighth night of the dark fortnights - for demons, of the form of kratu=yajña, where drinking juice from Soma creeper is done collectively. |
|
| 6 |
17 |
अपरपक्षस्य नवमी रात्रिः |
तृप्तिः |
तृप्तिर्नवमी, अन्धकारातिशयेन तृप्तिहेतुस्तेषाम् । |
9. Tṛpti - satisfaction |
Tṛptiḥ - Ninth night of the dark fortnights - cause of satisfaction for demons, due to special/dense darkness. |
|
| 6 |
19 |
अपरपक्षस्य दशमी रात्रिः |
तर्पयन्ती |
तर्पयन्ती दशमी, चन्द्रमसस्त्रिभागावशेषत्वादत्यर्थं तृप्तिं जनयन्ती । |
10. Tarpayantī - the one that satisfies |
Tarpayantī - Tenth night of the dark fortnights - cause of very great satisfaction for demons, due to only a third of Candra's (Moon's) being left. |
|
| 6 |
21 |
अपरपक्षस्य एकादशी रात्रिः |
कान्ता |
कान्ता एकादशी, अल्पप्रकाशत्वेन तेषामिष्टा । |
11. Kāntā - the desired one |
Kāntā - Eleventh night of the dark fortnights - Favourite of demons, due to low glow. |
|
| 6 |
23 |
अपरपक्षस्य द्वादशी रात्रिः |
काम्या |
काम्या द्वादशी, इयमेव रात्रिस्सर्वकाममस्त्विति तैः, काम्यमाना । |
12. Kāmyā - the desirable one |
Kāmyā - Twelfth night of the dark fortnights - Liked by the demons, as, 'let this night only be always'. |
|
| 6 |
25 |
अपरपक्षस्य त्रयोदशी रात्रिः |
कामजाता |
कामजाता त्रयोदशी, आविर्भूतसर्वकामा । 'जातिकालसुखादिभ्यः' इति परवचनम् । |
13. Kāmajātā - the daughter of desire |
Kāmajātā - Thirteenth night of the dark fortnights - wherein all desires have manifested. |
|
| 6 |
27 |
अपरपक्षस्य चतुर्दशी रात्रिः |
आयुष्मती |
आयुष्मती चतुर्दशी, अन्धकारातिशयेन दीर्घेव लक्ष्यते । रक्षसामायुस्स्थितिहेतुर्वा । |
14. Āyuṣmatī - the one that is possessed of vital power |
Āyuṣmatī - Fourteenth night of the dark fortnights - due to deep darkness, seems like very long or cause of life sustenance for demons. |
|
| 6 |
29 |
अपरपक्षस्य पञ्चदशी रात्रिः |
कामदुघा |
कामदुघा पञ्चदशी, यथाऽभिलाषं काम्यानां दोग्ध्री तेषाम् ॥ |
15. Kāmadughā - the one that yields objects of desire just as the cow yields (milk). |
Kāmadughā - Fifteenth night of the dark fortnights - bestower (fem.) of all their desires for them [demons] as wished. |
|